Back


GENESIS-26
VERSE 1-35


This Holy Chapter of Genesis tells about the "Isaac and Abimelek" and "Jacob takes Esau’s Blessing".



Select Your Language







1 Now there was a famine in the land in addition to the previous famine in Abraham's time, and Isaac went to Jarar to Abimelech king of the Philistines.

2 The Lord appeared to Isaac and said, "Do not go to Egypt." Live in the country where I tell you to live.

3 Stay in this land for a while and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and to your descendants, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham.

4 I will make your descendants like the stars of the sky and I will give them all this land and all the nations of the earth will be blessed through your descendants.

5 For Abraham obeyed me and did all that I asked of him, keeping my commandments, my commandments, and my instructions.

6 So Isaac stayed in Gerar.

7 When the people of that place asked him about his wife, he said, "She is my sister," for he was afraid to say, "She is my wife." He thought, "The people of this place may kill me because of Rebekah because she is beautiful."

8 When Isaac had been there for a long time, Abimelech, king of the Philistines, looked down from the window and saw Isaac embracing his wife Rebekah.

9 Then Abimelech called Isaac and said, "She is indeed your wife." Why did you say, 'She is my sister'? Isaac replied, "Because I thought I might lose my life because of it."

10 Then Abimelech said, "What have you done to us?" Perhaps one of these men has slept with your wife, and you bring sin upon us."

11 So Abimelech commanded all the people, "Whoever harms this man or his wife must be put to death."

12 Isaac planted crops in that land and reaped a hundredfold that year because the Lord had blessed him.

13 The man became rich and his wealth continued to increase until he became very rich.

14 He had so many flocks and herds that the Philistines became jealous of him.

15 So all the wells that his father's servants had dug in the days of his father Abraham, the Philistines filled them with earth and stopped them.

16 Then Abimelech said to Isaac, "Get away from us." You have become too powerful for us."

17 So Isaac left there and camped in the valley of Jarar where he lived.

18 Isaac reopened the wells that had been dug in the time of his father Abraham, which the Philistines had stopped after Abraham's death, and he gave them the same name that his father had given them.

19 Isaac's servants dug in the valley and discovered a well of fresh water.

20 But the shepherds of Jarar quarreled with Isaac's people and said, "The water is ours." So he named the well Esek, because they quarreled with him.

21 Then they dug another well, but there was a dispute over that too. Hence he named her Sitna.

22 He went on from there and dug another well, and no one disputed it. He named him Rehoboth and said, "Now the Lord has given us a place and we will prosper in this land."

23 From there he went to Beersheba.

24 That night the Lord appeared to him and said, "I am the God of your father Abraham." Fear not for I am with you. I will bless you and increase the number of your descendants for the sake of my servant Abraham.

25 Isaac built an altar there and called on the name of the Lord. There he pitched his tent and there his servants dug a well.

26 Meanwhile, Abimelech came to him from Jarar, his personal adviser Ahzat, and the commander of his troops, Phicol.

27 Isaac asked them, why have you come to me when you were hostile to me and left me alone?

28 They answered, "We clearly saw that the Lord is with you." So we said, 'We have to have some kind of agreement between us and you. Let us make a deal with you.

29 That thou wilt do us no harm, as we have not harmed thee, but have always treated thee well, and sent thee away in peace. And now you are blessed by God.

30 Then Isaac gave them a feast and they ate and drank.

31 Early the next morning the men swore to each other. Then Isaac sent them on their way, and they departed contentedly.

32 That day Isaac's servants came and told him about the well they had dug. They said, "We've got water!"

33 He named it Sheba, and the name of the city is Beersheba to this day.

34 When Esau was forty years old, he also married Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basmath the daughter of Elon the Hittite.

35 They were a source of grief to Isaac and Rebekah.




1 इब्राहीम के दिनों में पहिले अकाल को छोड़ उस देश में अकाल पड़ा, और इसहाक गरार में पलिश्तियोंके राजा अबीमेलेक के पास गया।

2 तब यहोवा ने इसहाक को दर्शन देकर कहा, मिस्र को न जाना; उस देश में रहो जहां मैं तुम से रहने को कहता हूं।

3 इस देश में कुछ समय ठहर, और मैं तेरे संग रहूंगा, और तुझे आशीष दूंगा। क्योंकि जो शपय मैं ने तेरे पिता इब्राहीम से खाई थी, उसे मैं तुझे और तेरे वंश को दूंगा, और ये सब देश मैं दूंगा।

4 मैं तेरे वंश को आकाश के तारोंके नाईं अनगिनत कर दूंगा, और ये सब देश उनको दूंगा; और तेरे वंश के द्वारा पृय्वी की सारी जातियां आशीष पाएंगी।

5 क्‍योंकि इब्राहीम ने मेरी आज्ञा मानी, और मेरी आज्ञाओं, विधियों, और मेरी आज्ञाओं को मानते हुए सब कुछ किया जो मैं उससे चाहता या।

6 तब इसहाक गरार में रहा।

7 जब उस स्थान के लोगों ने उस से उसकी पत्नी के विषय में पूछा, तो उस ने कहा, वह मेरी बहिन है, क्योंकि वह कहने से डरता था, कि वह मेरी पत्नी है। उसने सोचा, “रिबका के कारण यहाँ के लोग मुझे मार डालेंगे, क्योंकि वह सुन्दर है।”

8 जब इसहाक वहां बहुत दिन रहा, तब पलिश्तियोंके राजा अबीमेलेक ने खिड़की में से झांक कर देखा, कि इसहाक अपक्की पत्नी रिबका को दुलार रहा है।

9 तब अबीमेलेक ने इसहाक को बुलवाकर कहा, वह सचमुच तेरी पत्नी है! तुमने क्यों कहा, 'वह मेरी बहन है'?" इसहाक ने उसे उत्तर दिया, “क्योंकि मैं ने सोचा था कि उसके कारण मैं अपनी जान गँवा सकता हूँ।”

10 तब अबीमेलेक ने कहा, तू ने हम से यह क्या किया है? हो सकता है कि पुरुषों में से कोई आपकी पत्नी के साथ सो गया हो, और आप हम पर दोष लाएंगे। ”

11 तब अबीमेलेक ने सब लोगों को आज्ञा दी, कि जो कोई इस पुरूष को वा उसकी पत्नी को हानि पहुंचाए, वह निश्चय मार डाला जाए।

12 इसहाक ने उस देश में फसलें बोईं, और उसी वर्ष यहोवा ने उसे सौ गुणा काटा, क्योंकि यहोवा ने उसे आशीष दी थी।

13 वह मनुष्य धनी हो गया, और उसका धन तब तक बढ़ता गया जब तक कि वह बहुत धनी न हो गया।

14 उसके पास इतने भेड़-बकरी, गाय-बैल और सेवक थे, कि पलिश्ती उस से डाह करने लगे।

15 सो जितने कुएं उसके पिता इब्राहीम के समय में उसके पिता के सेवकोंने खोदे थे, उन सभोंको पलिश्तियोंने मिट्टी से भर दिया।

16 तब अबीमेलेक ने इसहाक से कहा, हम से दूर हट जा; तुम हमारे लिए बहुत शक्तिशाली हो गए हो।”

17 तब इसहाक ने वहां से कूच करके गरार नाम तराई में जहां वह बसा या, डेरे खड़े किए।

18 इसहाक ने उन कुओं को जो अपके पिता इब्राहीम के समय खोदे गए थे, जिन्हें पलिश्तियोंने इब्राहीम के मरने के पश्‍चात् रोक दिया था, फिर से खोल दिया, और जो नाम उसके पिता ने रखे थे, वही उस ने उनको दिए।

19 इसहाक के सेवकों ने तराई में खोदा और वहां मीठे पानी का एक कुआं पाया।

20 परन्तु गरार के चरवाहे इसहाक के लोगोंसे झगड़ने लगे, और कहने लगे, जल हमारा है! सो उस ने उस कुएं का नाम एसेक रखा, क्योंकि उन्होंने उस से विवाद किया था।

21 तब उन्होंने एक और कुआं खोदा, परन्तु उस पर भी वे झगड़ने लगे; इसलिए उसने इसका नाम सीतना रखा।

22 उस ने वहां से आगे बढ़कर एक और कुआं खुदवाया, और उस पर किसी ने झगड़ा न किया। उस ने यह कहकर उसका नाम रहोबोत रखा, कि अब यहोवा ने हमें स्थान दिया है, और हम देश में फले फूलेंगे।

23 वहाँ से वह बेर्शेबा को गया।

24 उसी रात यहोवा ने उसे दर्शन देकर कहा, मैं तेरे पिता इब्राहीम का परमेश्वर हूं। मत डर, क्योंकि मैं तेरे संग हूं; मैं तुझे आशीष दूंगा, और अपके दास इब्राहीम के लिथे तेरे वंश की गिनती बढ़ाऊंगा।”

25 इसहाक ने वहां एक वेदी बनाई और यहोवा से प्रार्थना की। वहाँ उसने अपना तम्बू खड़ा किया, और वहाँ उसके सेवकों ने एक कुआँ खोदा।

26 इस बीच, अबीमेलेक गरार से उसके पास आया था, उसका निजी सलाहकार अहुज्जत और उसके सेनापति पीकोल के साथ।

27 इसहाक ने उन से पूछा, तुम मेरे पास क्यों आए हो, क्योंकि तुम ने मुझ से बैर करके मुझे विदा किया था?

28 उन्होंने उत्तर दिया, हम ने स्पष्ट देखा, कि यहोवा तुम्हारे संग था; इसलिए हमने कहा, 'हमारे और तुम्हारे बीच एक शपथ पत्र होना चाहिए। आइए हम आपके साथ एक संधि करें।

29 कि जिस प्रकार हम ने तेरी हानि नहीं की, वरन सदा तेरे साथ अच्छा व्यवहार किया, और तुझे शान्ति से विदा किया, उसी प्रकार तू हमारी कुछ हानि न करेगा। और अब तुम पर यहोवा की आशीष है।”

30 तब इसहाक ने उनके लिथे जेवनार की, और उन्होंने खाया पिया।

31 दूसरे दिन भोर को उन पुरूषों ने एक दूसरे को शपय खाई। तब इसहाक ने उन्हें विदा किया, और वे कुशल से चले गए।

32 उसी दिन इसहाक के सेवकोंने आकर उस को उस कुएं के विषय में बताया जो उन्होंने खुदवाया था। उन्होंने कहा, "हमें पानी मिल गया है!"

33 उस ने उसका नाम शिबा रखा, और उस नगर का नाम आज तक बेर्शेबा पड़ा है।

34 जब एसाव चालीस वर्ष का हुआ, तब उस ने हित्ती बेरी की बेटी यहूदीत और हित्ती एलोन की बेटी बासमत को ब्याह लिया।

35 वे इसहाक और रिबका के लिये शोक का कारण बने।




1 اب ابرہام کے زمانے میں پچھلے قحط کے علاوہ ملک میں قحط پڑا اور اسحاق جرار میں فلستیوں کے بادشاہ ابی ملک کے پاس گیا۔

2 خُداوند اِضحاق پر ظاہر ہوا اور کہا، ”مِصر نہ جانا۔ اس ملک میں رہو جہاں میں تمہیں رہنے کو کہتا ہوں۔

3 اس ملک میں تھوڑی دیر ٹھہرو میں تمہارے ساتھ رہوں گا اور تمہیں برکت دوں گا۔ کیونکہ میں تمہیں اور تمہاری اولاد کو یہ تمام زمینیں دوں گا اور اس قسم کی تصدیق کروں گا جس کی قسم میں نے تمہارے باپ ابراہیم سے کھائی تھی۔

4 میں تیری نسل کو آسمان کے ستاروں کی مانند کر دوں گا اور ان کو یہ سب ملک دوں گا اور تیری نسل سے زمین کی تمام قومیں برکت پائیں گی۔

5 کیونکہ ابرہام نے میری بات مانی اور وہ سب کچھ کیا جو میں نے اُس سے چاہا، میرے احکام، میرے احکام اور میری ہدایات پر عمل کیا۔

6 اس لئے اسحاق جرار میں ٹھہرا۔

7 جب اُس جگہ کے لوگوں نے اُس سے اُس کی بیوی کے بارے میں پوچھا تو اُس نے کہا، ”وہ میری بہن ہے،“ کیونکہ وہ یہ کہتے ہوئے ڈرتا تھا، ”وہ میری بیوی ہے۔ اس نے سوچا، "اس جگہ کے لوگ مجھے ربقہ کی وجہ سے مار سکتے ہیں کیونکہ وہ خوبصورت ہے۔"

8 جب اِضحاق وہاں کافی دیر تک رہا تو فلستیوں کے بادشاہ ابی مَلِک نے کھڑکی سے نیچے دیکھا اور اِضحاق کو اپنی بیوی رِبقہ کو گلے لگاتے دیکھا۔

9 تب ابی ملک نے اسحاق کو بُلا کر کہا، ”وہ واقعی تمہاری بیوی ہے۔ تم نے کیوں کہا، 'وہ میری بہن ہے'؟ اسحاق نے جواب دیا، "کیونکہ میں نے سوچا تھا کہ میں اس کی وجہ سے اپنی جان کھو سکتا ہوں۔"

10 تب ابی ملک نے کہا، ”یہ تم نے ہمارے ساتھ کیا کیا ہے؟ ہو سکتا ہے کہ ان مردوں میں سے کوئی تمہاری بیوی کے ساتھ سو گیا ہو، اور تم ہم پر گناہ لاتے۔"

11 اس لیے ابی ملک نے تمام لوگوں کو حکم دیا، "جو کوئی اس آدمی یا اس کی بیوی کو نقصان پہنچاتا ہے اسے ضرور قتل کیا جائے گا۔"

12 اِضحاق نے اُس زمین میں فصل لگائی اور اُسی سال اُس کی سو گنا فصل کاٹی کیونکہ رب نے اُسے برکت دی تھی۔

13 وہ آدمی امیر ہو گیا اور اس کی دولت بڑھتی رہی یہاں تک کہ وہ بہت دولت مند ہو گیا۔

14 اُس کے پاس بہت سے بھیڑ بکریاں اور نوکر تھے کہ فلستی اُس پر رشک کرنے لگے۔

15 چنانچہ وہ تمام کنوئیں جو اُس کے باپ کے نوکروں نے اُس کے باپ ابراہیم کے زمانے میں کھودے تھے، فلستیوں نے اُنہیں زمین سے بھر کر روک دیا۔

16 تب ابی ملک نے اسحاق سے کہا، ”ہم سے دور ہو جا۔ تم ہمارے لیے بہت طاقتور ہو گئے ہو۔"

17 اِس لئے اِضحاق وہاں سے چلا گیا اور جرار کی وادی میں ڈیرہ ڈالا جہاں وہ آباد تھا۔

18 اِضحاق نے اُن کنوئیں کو دوبارہ کھولا جو اُس کے باپ ابراہیم کے زمانے میں کھودے گئے تھے جنہیں فلستیوں نے ابراہیم کی موت کے بعد روک دیا تھا اور اُس نے اُن کو وہی نام دیا جو اُس کے باپ نے اُنہیں دیا تھا۔

19 اسحاق کے نوکروں نے وادی میں کھدائی کی اور وہاں میٹھے پانی کا ایک کنواں دریافت کیا۔

20 لیکن جرار کے چرواہوں نے اسحاق کے لوگوں سے جھگڑا کیا اور کہا، "پانی ہمارا ہے۔" پس اُس نے کنویں کا نام عیسک رکھا کیونکہ وہ اُس سے جھگڑتے تھے۔

21 پھر اُنہوں نے ایک اور کنواں کھودا لیکن اُس پر بھی جھگڑا ہوا۔ اس لیے اس نے اس کا نام سیتنہ رکھا۔

22 وہ وہاں سے آگے بڑھا اور ایک اور کنواں کھودا اور اس پر کسی نے جھگڑا نہ کیا۔ اُس نے اُس کا نام رحوبوت رکھا اور کہا، "اب خُداوند نے ہمیں جگہ دی ہے اور ہم اِس ملک میں پھل پھولیں گے۔"

23 وہاں سے وہ بیرسبع کو گیا۔

24 اُس رات رب اُس پر ظاہر ہوا اور کہا، ”میں تیرے باپ ابراہیم کا خدا ہوں۔ مت ڈر کیونکہ میں تیرے ساتھ ہوں۔ میں تجھے برکت دوں گا اور اپنے بندے ابراہیم کی خاطر تیری اولاد کی تعداد میں اضافہ کروں گا۔

25 اسحاق نے وہاں ایک قربان گاہ بنائی اور رب کا نام پکارا۔ وہاں اُس نے اپنا خیمہ لگایا اور وہاں اُس کے نوکروں نے کنواں کھودا۔

26 اِسی دوران ابی مَلِک جرار سے اُس کے پاس آیا، اُس کا ذاتی مشیر اخزّت اور اُس کی فوجوں کا کمانڈر فیکول۔

27 اِضحاق نے اُن سے پو چھا کہ تُم میرے پاس کیوں آئے ہو جب تم نے مُجھ سے دشمنی کی اور مُجھے رُخصت کیا؟

28 اُنہوں نے جواب دیا، ”ہم نے صاف دیکھا کہ خداوند تمہارے ساتھ ہے۔ تو ہم نے کہا، 'ہمارے اور آپ کے درمیان ایک قسم کا معاہدہ ہونا چاہیے۔ آئیے ہم آپ کے ساتھ ایک معاہدہ کریں۔

29 کہ تُو ہمارا کوئی نقصان نہ کرے گا جیسا کہ ہم نے آپ کو نقصان نہیں پہنچایا بلکہ ہمیشہ آپ کے ساتھ اچھا سلوک کیا اور آپ کو سلامتی کے ساتھ رخصت کیا۔ اور اب تم پر خداوند کی طرف سے برکت ہے۔

30 تب اِضحاق نے اُن کی ضیافت کی اور اُنہوں نے کھایا پیا۔

31 اگلی صبح سویرے مردوں نے ایک دوسرے سے قسم کھائی۔ تب اِضحاق نے اُن کو اُن کے راستے پر بھیجا اور وہ اطمینان سے چلے گئے۔

32 اُس دن اِضحاق کے نوکر آئے اور اُسے اُس کنویں کے بارے میں بتایا جو اُنہوں نے کھودا تھا۔ انہوں نے کہا، "ہمیں پانی مل گیا ہے!"

33 اُس نے اُس کا نام شیبہ رکھا اور آج تک اُس شہر کا نام بیر سبع ہے۔

34 جب عیسو چالیس برس کا ہوا تو اُس نے بیری حِتّی کی بیٹی جودِت سے اور ایلون حِتّی کی بیٹی باسمت سے بھی شادی کی۔

35 وہ اسحاق اور رِبقہ کے لیے غم کا باعث تھے۔




1 Ora, havia fome na terra, além da fome anterior no tempo de Abraão, e Isaque foi ter com Abimeleque, rei dos filisteus, em Gerar.

2 O Senhor apareceu a Isaque e disse: “Não desça ao Egito; viva na terra onde eu lhe digo que viva.

3 Permaneça nesta terra por um tempo, e eu estarei com você e o abençoarei. Pois a ti e à tua descendência darei todas estas terras e confirmarei o juramento que fiz a teu pai Abraão.

4 Farei com que a tua descendência seja tão numerosa como as estrelas do céu e lhes darei todas estas terras, e através da tua descendência serão abençoadas todas as nações da terra.

5 Porque Abraão me obedeceu e fez tudo o que eu lhe pedi, guardando meus mandamentos, meus decretos e minhas instruções”.

6 Assim Isaque ficou em Gerar.

7 Quando os homens daquele lugar lhe perguntaram sobre sua esposa, ele disse: “Ela é minha irmã”, porque tinha medo de dizer: “Ela é minha esposa”. Ele pensou: “Os homens deste lugar podem me matar por causa de Rebeca, porque ela é linda”.

8 Quando Isaque estava ali há muito tempo, Abimeleque, rei dos filisteus, olhou de uma janela e viu Isaque acariciando sua esposa Rebeca.

9 Então Abimeleque chamou Isaque e disse: “Ela é realmente sua esposa! Por que você disse: 'Ela é minha irmã'?" Isaque lhe respondeu: “Porque pensei que poderia perder minha vida por causa dela”.

10 Então Abimeleque disse: “O que é isso que você fez conosco? Um dos homens poderia muito bem ter dormido com sua esposa, e você teria nos culpado.

11 Então Abimeleque deu ordens a todo o povo: “Todo aquele que fizer mal a este homem ou a sua mulher certamente será morto”.

12 Isaque plantou naquela terra e no mesmo ano colheu cem vezes mais porque o Senhor o abençoou.

13 O homem ficou rico, e sua riqueza continuou a crescer até que ele se tornou muito rico.

14 Ele tinha tantos rebanhos e manadas e servos que os filisteus o invejavam.

15 Assim, todos os poços que os servos de seu pai haviam cavado no tempo de seu pai Abraão, os filisteus taparam, enchendo-os de terra.

16 Então Abimeleque disse a Isaque: “Afasta-te de nós; você se tornou poderoso demais para nós.”

17 Então Isaque se afastou dali e acampou no vale de Gerar, onde se estabeleceu.

18 Isaque reabriu os poços que haviam sido cavados no tempo de seu pai Abraão, que os filisteus haviam tapado depois da morte de Abraão, e deu-lhes os mesmos nomes que seu pai lhes dera.

19 Os servos de Isaque cavaram no vale e descobriram ali um poço de água fresca.

20 Mas os pastores de Gerar brigaram com os de Isaac e disseram: “A água é nossa!” Então ele chamou o poço de Esek, porque eles disputaram com ele.

21 Então cavaram outro poço, mas por causa dele também brigaram; então ele o chamou de Sitnah.

22 Partiu dali e cavou outro poço, e ninguém discutiu por causa dele. Ele o chamou de Reobote, dizendo: “Agora o Senhor nos deu espaço e floresceremos na terra”.

23Dali subiu para Berseba.

24 Naquela noite o Senhor apareceu a ele e disse: “Eu sou o Deus de seu pai Abraão. Não tenha medo, pois estou com você; Eu o abençoarei e aumentarei o número de seus descendentes por causa de meu servo Abraão”.

25 Isaque construiu ali um altar e invocou o nome do Senhor. Lá ele armou sua tenda, e ali seus servos cavaram um poço.

26 Enquanto isso, Abimeleque veio ter com ele de Gerar, com Auzate, seu conselheiro pessoal, e Ficol, comandante de suas forças.

27 Isaque lhes perguntou: “Por que vocês vieram a mim, já que vocês eram hostis a mim e me mandaram embora?”

28 Eles responderam: “Vimos claramente que o Senhor estava com vocês; então dissemos: ‘Deve haver um acordo juramentado entre nós e você. Vamos fazer um acordo com você.

29 Que você não nos fará mal, assim como nós não te machucamos, mas sempre te tratamos bem e te mandamos embora pacificamente. E agora você é abençoado pelo Senhor”.

30 Isaque então fez um banquete para eles, e eles comeram e beberam.

31 Na manhã seguinte, os homens juraram um ao outro. Então Isaque os mandou embora, e eles foram embora em paz.

32 Naquele dia, os servos de Isaque vieram e lhe contaram sobre o poço que haviam cavado. Eles disseram: “Encontramos água!”

33 Ele a chamou de Sibá, e até hoje o nome da cidade é Berseba.

34 Quando Esaú tinha quarenta anos, casou-se com Judite, filha de Beeri, o heteu, e também com Basemate, filha de Elom, o heteu.

35 Eles foram motivo de tristeza para Isaque e Rebeca.




1 Y hubo hambre en la tierra, además de la anterior hambre en el tiempo de Abraham, e Isaac fue a Abimelek rey de los filisteos en Gerar.

2 El Señor se apareció a Isaac y le dijo: “No bajes a Egipto; Habitad en la tierra donde os digo que habitéis.

3 Quédense en esta tierra por un tiempo, y yo estaré con ustedes y los bendeciré. Porque a ti y a tu descendencia te daré todas estas tierras y confirmaré el juramento que hice a tu padre Abraham.

4 Haré que tu descendencia sea tan numerosa como las estrellas en el cielo y les daré todas estas tierras, y a través de tu descendencia, todas las naciones de la tierra serán bendecidas.

5 Porque Abraham me obedeció e hizo todo lo que le pedí, guardando mis mandamientos, mis decretos y mis instrucciones”.

6 Entonces Isaac se quedó en Gerar.

7 Cuando los hombres de ese lugar le preguntaron por su esposa, él dijo: "Ella es mi hermana", porque tenía miedo de decir: "Ella es mi esposa". Él pensó: “Los hombres de este lugar podrían matarme a causa de Rebeca porque ella es hermosa”.

8 Cuando Isaac había estado allí mucho tiempo, Abimelec, rey de los filisteos, miró desde una ventana y vio a Isaac acariciando a su esposa Rebeca.

9 Entonces Abimelek llamó a Isaac y le dijo: “¡Ella es realmente tu esposa! ¿Por qué dijiste: "Ella es mi hermana"? Isaac le respondió: "Porque pensé que podría perder mi vida a causa de ella".

10 Entonces Abimelec dijo: ¿Qué es esto que nos has hecho? Uno de los hombres bien podría haberse acostado con tu esposa, y tú nos habrías acarreado la culpa.

11 Así que Abimelek dio órdenes a todo el pueblo: “Cualquiera que haga daño a este hombre o a su mujer, ciertamente será muerto”.

12 Isaac plantó cosechas en esa tierra y el mismo año cosechó el ciento por uno porque el Señor lo bendijo.

13 El hombre se hizo rico, y su riqueza siguió creciendo hasta que llegó a ser muy rico.

14 Tenía tantos rebaños y vacas y siervos que los filisteos le tenían envidia.

15 Así que todos los pozos que los siervos de su padre habían cavado en el tiempo de su padre Abraham, los filisteos los taparon, llenándolos de tierra.

16 Entonces Abimelec dijo a Isaac: “Apártate de nosotros; te has vuelto demasiado poderoso para nosotros.

17 Así que Isaac se alejó de allí y acampó en el valle de Gerar, donde se estableció.

18 Isaac reabrió los pozos que habían sido cavados en tiempos de su padre Abraham, que los filisteos habían tapado después de la muerte de Abraham, y les puso los mismos nombres que les había dado su padre.

19 Los siervos de Isaac cavaron en el valle y descubrieron allí un pozo de agua fresca.

20 Pero los pastores de Gerar riñeron con los de Isaac y dijeron: “¡El agua es nuestra!” Y llamó al pozo Esek, porque disputaron con él.

21 Entonces abrieron otro pozo, pero también riñeron por ese; por eso la llamó Sitnah.

22 Pasó de allí y cavó otro pozo, y nadie se peleó por él. La llamó Rehoboth, diciendo: “Ahora el Señor nos ha dado lugar y floreceremos en la tierra”.

23 De allí subió a Beerseba.

24 Esa noche el Señor se le apareció y le dijo: “Yo soy el Dios de tu padre Abraham. No temas, porque yo estoy contigo; Te bendeciré y aumentaré el número de tu descendencia por amor a mi siervo Abraham”.

25 Isaac edificó allí un altar e invocó el nombre del Señor. Allí plantó su tienda, y allí sus siervos cavaron un pozo.

26 Mientras tanto, Abimelek había venido a él desde Gerar, con Ahuzat su consejero personal, y Ficol el comandante de sus fuerzas.

27 Yitzjak les preguntó: "¿Por qué habéis venido a mí si me habéis enemistado y me habéis echado?"

28 Ellos respondieron: “Vimos claramente que el Señor estaba con ustedes; así que dijimos: 'Debe haber un acuerdo bajo juramento entre nosotros y usted. Hagamos un tratado contigo.

29 Que no nos hagas ningún mal, así como nosotros no te hicimos mal, sino que siempre te tratamos bien y te despedimos en paz. Y ahora eres bendecido por el Señor”.

30 Entonces Isaac les hizo un banquete, y comieron y bebieron.

31 Temprano a la mañana siguiente, los hombres se juraron el uno al otro. Entonces Isaac los envió por su camino, y se fueron en paz.

32 Aquel día vinieron los criados de Isaac y le contaron del pozo que habían cavado. Dijeron: “¡Hemos encontrado agua!”.

33 La llamó Seba, y hasta el día de hoy el nombre de la ciudad es Beerseba.

34 Cuando Esaú tenía cuarenta años, se casó con Judit, hija de Beeri, el heteo, y también con Basemat, hija de Elón, el heteo.

35 Fueron una fuente de dolor para Isaac y Rebeca.




1 И был голод в земле, кроме прежнего голода во дни Авраама, и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар.

2 Господь явился Исааку и сказал: не ходи в Египет; живите в земле, где Я говорю вам жить.

3 Побудь немного в этой земле, и я буду с тобой и благословлю тебя. Ибо тебе и потомству твоему Я дам все эти земли и подтвержу клятву, которую Я дал твоему отцу Аврааму.

4 Я сделаю твое потомство многочисленным, как звезды на небе, и дам им все эти земли, и через твое потомство благословятся все народы на земле.

5 За то, что Авраам послушался Меня и сделал все, что Я от него требовал, соблюдая Мои повеления, Мои постановления и Мои наставления.

6 И остался Исаак в Гераре.

7 Когда жители того места спросили его о жене его, он сказал: «Она сестра моя», потому что боялся сказать: «Она жена моя». Он подумал: «Жители этого места могут убить меня из-за Ревекки, потому что она красива».

8 Когда Исаак пробыл там долгое время, Авимелех, царь Филистимский, выглянул из окна и увидел Исаака, ласкающего свою жену Ревекку.

9 И позвал Авимелех Исаака и сказал: она действительно твоя жена! Почему ты сказал: «Она моя сестра»? Исаак ответил ему: «Потому что я думал, что могу потерять свою жизнь из-за нее».

10 И сказал Авимелех: что это ты сделал с нами? Кто-нибудь из мужчин вполне мог переспать с твоей женой, и ты навлекла бы на нас вину.

11 И приказал Авимелех всему народу: всякий, кто причинит вред этому мужчине или его жене, да будет предан смерти.

12 Исаак насадил урожай в той земле и в тот же год получил стократный урожай, потому что Господь благословил его.

13 Этот человек стал богатым, и его состояние продолжало расти, пока он не стал очень богатым.

14 Мелкого и крупного скота у него было так много, что Филистимляне завидовали ему.

15 И все колодези, которые выкопали рабы отца его при Аврааме, отце его, Филистимляне завалили, засыпав землею.

16 И сказал Авимелех Исааку: отойди от нас; ты стал слишком могущественным для нас».

17 И ушел Исаак оттуда и расположился станом в долине Герарской, где и поселился.

18 Исаак вновь открыл колодцы, которые были вырыты во времена Авраама, отца его, и которые были засыпаны филистимлянами после смерти Авраама, и дал им те же имена, которые дал им его отец.

19 Слуги Исаака копали долину и нашли там колодезь с пресной водой.

20 Но пастухи Герарские поссорились с Исааковыми и сказали: «Наша вода!» И назвал он колодезь Есек, потому что они спорили с ним.

21 Потом выкопали другой колодец, но и из-за него поругались; поэтому он назвал его Ситна.

22 Он ушел оттуда и выкопал другой колодец, и никто не ссорился из-за него. Он назвал его Реховоф, сказав: «Теперь Господь дал нам место, и мы будем процветать на земле».

23Оттуда он пошел в Вирсавию.

24 В ту ночь Господь явился ему и сказал: Я Бог отца твоего Авраама. Не бойся, ибо Я с тобой; Я благословлю тебя и умножу число твоего потомства ради раба Моего Авраама».

25 Исаак построил там жертвенник и призвал имя Господа. Там он раскинул свой шатер, и там его слуги выкопали колодец.

26 Между тем к нему из Герара прибыл Авимелех и Ахузаф, его личный советник, и Фикол, военачальник его.

27 Исаак спросил их: «Зачем вы пришли ко мне, если вы были враждебны мне и отослали меня?»

28 Они ответили: «Мы ясно видели, что Господь был с вами; поэтому мы сказали: «Между нами и вами должно быть заключено клятвенное соглашение». Давай заключим с тобой договор.

29 Что ты не причинишь нам зла, как и мы не причинили тебе вреда, но всегда хорошо относились к тебе и с миром отпустили тебя. И теперь ты благословлен Господом».

30 Исаак устроил им пир, и они ели и пили.

31 Рано утром следующего дня мужчины поклялись друг другу. Тогда Исаак отпустил их, и они ушли с миром.

32 В тот день пришли слуги Исаака и рассказали ему о колодце, который они выкопали. Они сказали: «Мы нашли воду!»

33 Он назвал его Шива, и до сего дня имя городу тому Беэр-Шева.

34 Когда Исаву было сорок лет, он женился на Юдифи, дочери Беэри Хеттеянина, и на Васемаффе, дочери Елона Хеттеянина.

35 Они досаждали Исааку и Ревекке.




1 Ora vi fu una carestia nel paese, oltre alla precedente carestia al tempo di Abramo, e Isacco andò da Abimelek, re dei Filistei, a Gherar.

2 Il Signore apparve ad Isacco e gli disse: «Non scendere in Egitto; vivi nella terra dove ti dico di vivere.

3 Rimani per un po' in questo paese e io sarò con te e ti benedirò. Poiché a te e alla tua discendenza darò tutte queste terre e confermerò il giuramento che ho fatto a tuo padre Abramo.

4 Renderò la tua discendenza numerosa come le stelle del cielo e darò loro tutte queste terre e, per mezzo della tua discendenza, tutte le nazioni della terra saranno benedette.

5 Perché Abramo mi ha obbedito e ha fatto tutto ciò che gli chiedevo, osservando i miei comandi, i miei decreti e le mie istruzioni».

6 Isacco rimase dunque a Gherar.

7 Quando gli uomini di quel luogo gli chiesero di sua moglie, egli disse: «È mia sorella», perché aveva paura di dire: «È mia moglie». Pensò: "Gli uomini di questo posto potrebbero uccidermi a causa di Rebecca perché è bella".

8 Dopo che Isacco era lì da molto tempo, Abimelek, re dei Filistei, guardò giù da una finestra e vide Isacco che accarezzava Rebecca sua moglie.

9 Allora Abimelek chiamò Isacco e gli disse: «È proprio tua moglie! Perché hai detto: 'Lei è mia sorella'?" Isacco gli rispose: "Perché pensavo di poter perdere la vita a causa di lei".

10 Allora Abimelec disse: «Che ci hai fatto questo? Uno degli uomini avrebbe potuto benissimo essere andato a letto con tua moglie, e tu ci avresti accusato di colpa».

11 Allora Abimelek diede ordine a tutto il popolo: «Chiunque nuoce a quest'uomo o a sua moglie sarà certamente messo a morte».

12 Isacco piantò in quel paese dei raccolti e in quello stesso anno ne raccolse il centuplo, perché il Signore lo benedisse.

13 L'uomo divenne ricco e la sua ricchezza continuò a crescere fino a diventare molto ricco.

14 Aveva così tante greggi, armenti e servi che i Filistei lo invidiavano.

15 Così tutti i pozzi che i servi di suo padre avevano scavato al tempo di suo padre Abramo, i Filistei li tapparono, riempiendoli di terra.

16 Allora Abimelec disse a Isacco: «Allontanati da noi; sei diventato troppo potente per noi.

17 Isacco dunque si allontanò di là e si accampò nella valle di Gherar, dove si stabilì.

18 Isacco riaprì i pozzi che erano stati scavati al tempo di suo padre Abramo, che i Filistei avevano tappato dopo la morte di Abramo, e diede loro gli stessi nomi che aveva dato loro suo padre.

19 I servi di Isacco scavarono nella valle e vi scoprirono un pozzo d'acqua dolce.

20 Ma i pastori di Gherar litigarono con quelli di Isacco e dissero: «L'acqua è nostra!». Così chiamò il pozzo Esek, perché litigavano con lui.

21 Allora scavarono un altro pozzo, ma litigarono anche per quello; così lo chiamò Sitnah.

22 Egli si allontanò di là e scavò un altro pozzo, e nessuno ne fece polemiche. Lo chiamò Rehoboth, dicendo: "Ora il Signore ci ha dato spazio e noi fioriremo nel paese".

23 Di là salì a Beer-Sceba.

24 Quella notte il Signore gli apparve e gli disse: «Io sono il Dio di tuo padre Abramo. Non temere, perché io sono con te; Ti benedirò e aumenterò il numero della tua discendenza per amore del mio servo Abramo».

25 Isacco vi costruì un altare e invocò il nome del Signore. Là piantò la sua tenda e là i suoi servi scavarono un pozzo.

26 Intanto da Gherar era venuto da lui Abimelek, con Ahuzzath suo consigliere personale e Ficol capo delle sue forze.

27 Isacco chiese loro: «Perché siete venuti da me, dal momento che mi siete stati ostili e mi avete mandato via?».

28 Essi risposero: «Abbiamo visto bene che il Signore era con te; così abbiamo detto: 'Ci dovrebbe essere un patto giurato tra noi e te. Facciamo un patto con te.

29 Che tu non ci faccia del male, come noi non ti abbiamo fatto del male, ma ti abbiamo sempre trattato bene e ti abbiamo mandato via in pace. E ora sei benedetto dal Signore».

30 Isacco fece loro un banchetto, ed essi mangiarono e bevvero.

31 La mattina dopo di buon'ora gli uomini si giurarono l'un l'altro. Allora Isacco li rimandò e se ne andarono in pace.

32 Quel giorno vennero i servi di Isacco e gli riferirono del pozzo che avevano scavato. Dissero: "Abbiamo trovato l'acqua!"

33 La chiamò Sibah, e fino ad oggi il nome della città è Beer-Sceba.

34 Quando Esaù aveva quarant'anni, sposò Giuditta, figlia di Beeri l'Hittita, e anche Basemat, figlia di Elon, l'Hittita.

35 Furono motivo di dolore per Isacco e Rebecca.




1 Acum a fost o foamete în țară – pe lângă foametea anterioară din vremea lui Avraam – și Isaac s-a dus la Abimelec, regele filistenilor, în Gherar.

2 Domnul S-a arătat lui Isaac și a zis: „Nu te coborî în Egipt; locuiește în țara în care îți spun să trăiești.

3 Rămâneți în țara aceasta o vreme și voi fi cu voi și vă voi binecuvânta. Căci ție și urmașilor tăi, voi da toate aceste țări și voi întări jurământul pe care l-am jurat tatălui tău Avraam.

4 Voi face descendenții tăi la fel de numeroși ca stelele cerului și le voi da toate aceste țări și, prin urmașii tăi, toate neamurile de pe pământ vor fi binecuvântate.

5 Pentru că Avraam m-a ascultat și a făcut tot ce i-am cerut, păzind poruncile mele, poruncile mele și poruncile mele.”

6 Isaac a rămas în Gherar.

7 Când bărbații din acel loc l-au întrebat despre soția lui, el a zis: „Este sora mea”, pentru că îi era frică să spună: „Este soția mea”. El s-a gândit: „Bărbații din acest loc m-ar putea ucide din cauza Rebecai, pentru că este frumoasă”.

8 Când Isaac era acolo de multă vreme, Abimelec, regele Filistenilor, s-a uitat de la fereastră și l-a văzut pe Isaac mângâindu-și soția Rebeca.

9 Atunci Abimelec l-a chemat pe Isaac și a zis: „Ea este cu adevărat soția ta! De ce ai spus: „Ea este sora mea”?” Isaac i-a răspuns: „Pentru că m-am gândit să-mi pierd viața din cauza ei”.

10 Atunci Abimelec a zis: „Ce ne-ai făcut asta? Unul dintre bărbați ar fi putut foarte bine să se culce cu soția ta și ne-ai fi adus vinovăție.”

11 Atunci Abimelec a poruncit întregului popor: „Oricine va face rău acestui bărbat sau soției lui să fie pedepsit cu moartea.”

12 Isaac a sădit roade în țara aceea și în același an a secerat de o sută de ori, pentru că Domnul l-a binecuvântat.

13 Omul s-a îmbogățit și averea lui a continuat să crească până a devenit foarte bogat.

14 Avea atât de multe turme, boi și slujitori, încât filistenii îl invidiau.

15 Așa că toate fântânile pe care slujitorii tatălui său le săpat în vremea tatălui său Avraam, filistenii le-au astupat și le-au umplut cu pământ.

16 Atunci Abimelec i-a zis lui Isaac: „Depărtează-te de noi; ai devenit prea puternic pentru noi.”

17 Isaac a plecat de acolo și a tăbărât în valea Gherar, unde s-a așezat.

18 Isaac a redeschis fântânile care fuseseră săpate în vremea tatălui său Avraam, pe care filistenii le-au oprit după moartea lui Avraam, și le-a pus aceleași nume pe care le-a dat tatăl său.

19 Slujitorii lui Isaac au săpat în vale și au descoperit acolo o fântână cu apă dulce.

20 Dar păstorii din Gherar s-au certat cu cei ai lui Isaac și au zis: „Apa este a noastră!” Deci fântânii i-a pus numele Esek, pentru că se certau cu el.

21 Apoi au săpat o altă fântână, dar s-au certat și pentru aceea; așa că i-a pus numele Sitnah.

22 El a plecat de acolo și a săpat o altă fântână și nimeni nu s-a certat pentru ea. I-a pus numele Rehobot, zicând: „Acum Domnul ne-a dat loc și vom înflori în țară”.

23De acolo s-a suit la Beer-Șeba.

24 În noaptea aceea, Domnul i s-a arătat și a zis: „Eu sunt Dumnezeul tatălui tău Avraam. Nu te teme, căci Eu sunt cu tine; Te voi binecuvânta și voi spori numărul urmașilor tăi de dragul robul Meu Avraam.”

25 Isaac a zidit acolo un altar și a chemat Numele Domnului. Acolo și-a întins cortul și acolo slujitorii lui au săpat o fântână.

26 Între timp, Abimelec venise la el din Gherar, cu Ahuzat, sfetnicul său personal, și Ficol, căpetenia trupelor sale.

27 Isaac i-a întrebat: „De ce ați venit la mine, de când mi-ați fost vrăjmași și m-ați alungat?”

28 Ei au răspuns: „Am văzut limpede că Domnul este cu voi; așa că am spus: „Ar trebui să existe o înțelegere între noi și tine”. Să facem un tratat cu tine.

29 Că nu ne vei face rău, așa cum noi nu ți-am făcut rău, ci mereu te-am purtat bine și te-am alungat în pace. Și acum ești binecuvântat de Domnul.”

30 Atunci Isaac le-a făcut un ospăț și au mâncat și au băut.

31 A doua zi dimineața devreme, bărbații și-au jurat unii altora. Atunci Isaac i-a trimis pe drumul lor și au plecat în pace.

32 În ziua aceea, slujitorii lui Isaac au venit și i-au spus despre fântâna pe care au săpat-o. Ei au spus: „Am găsit apă!”

33 El a numit-o Şiba, şi până în ziua de azi numele cetăţii a fost Beer-Şeba.

34 Când Esau avea patruzeci de ani, s-a căsătorit cu Iuda, fiica lui Beeri hetitul, și cu Basemat, fiica lui Elon hetitul.

35 Ei au fost o sursă de mâhnire pentru Isaac și Rebeca.


Back



Comments