Back


GENESIS-42
VERSE 1-38


This Holy Chapter of Genesis tells about the Joseph’s Brothers Go to Egypt.



Select Your Language







1 When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, "Why do you keep looking at each other?"

2 He continued, “I have heard that there is grain in Egypt. Go there and buy something for us, so that we may live and not die.

3 Then Joseph's ten brothers went down from Egypt to buy grain.

4 But Jacob did not send Joseph's brother Benjamin with the others because he was afraid that some harm might come to him.

5 So the children of Israel were among those who went to buy grain because there was a famine in the land of Canaan.

6 Now Joseph was the governor of the land, the man who sold grain to all its people. So when Yusuf's brothers came, they bowed to him with their faces on the ground.

7 As soon as Joseph saw his brothers, he recognized them, but he pretended to be a stranger and spoke harshly to them. "where do you come from?" he asked. They answered, "To buy food from the land of Canaan."

8 Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him.

9 Then he remembered his dreams about them and said to them, “You are spies! You have come to see where our land is unsafe."

10 They replied, “No, my lord! Your servants have come to buy food.

11 We are all sons of one man. Your servants are honest, not spies."

12 "No!" He said to them. "You have come to see where our land is unsafe."

13 But they answered, "Your servants were twelve brothers, the sons of one man, who lives in the land of Canaan." The youngest is now with our father, and one is no more.

14 Joseph said to them, "It is as I told you: you are a spy!"

15 And you shall be tested thus: By Pharaoh's life, you shall not leave this place until your youngest brother comes here.

16 Send one of your numbers to pick up your brother. The rest of you will be kept in prison, so that your words will be tested to see if you are telling the truth or not. If you are not, surely you are a spy like Pharaoh!

17 And he kept them all in prison for three days.

18 On the third day Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God."

19 If you are an honest man, let one of your brothers remain here in prison, while the others go and take grain for their hungry families.

20 But you must bring your youngest brother to me so that your words will be confirmed and you will not die. This they continued to do.

21 They said to each other, "Surely we are being punished because of our brother." We saw how distressed he was when he pleaded with us for his life, but we did not listen. That is why this calamity has befallen us."

22 Reuben answered, "Did I not tell you not to sin against this boy?" But you didn't listen! Now we have to account for his blood.

23 They did not know that Joseph could understand them because he was using an interpreter.

24 He went away from them and began to weep, but then he returned and spoke to them. He took Simon from them and bound him before their eyes.

25 Joseph ordered that their bags be filled with grain, each man's silver returned to his sack, and provisions for their journey. After that it was done for them.

26 They loaded their grain on their donkeys and left.

27 At the place where they stopped for the night, one of them opened his sack to feed his donkey, and he saw silver in the mouth of his sack.

28 He said to his brothers, “My silver has been returned. "It is in my sack." Their hearts sank and they turned to each other trembling and said, "What has God done to us?"

29 When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them. He said.

30 "The man who owns the land spoke harshly to us and treated us as if we were spying on the land.

31 But we said to him, 'We are honest men. We are not spies.

32 We twelve brothers were sons of one father. One is gone, and the youngest is now with our father in Canaan.”

33 Then the man who owns the land said to us, 'This is how I will know if you are true men: Leave one of your brothers here with me and go and take food for your hungry family. .

34 But bring your youngest brother to me, that I may know that you are not a spy, but an honest man. Then I will restore your brother to you and you will be able to trade in the land.

35 When they were emptying their sacks, each one had a bag of silver in his sack. When he and his father saw the bags of money, they got scared.

36 Their father Jacob said to them, “You have deprived me of my children. Joseph is gone and Simeon is gone, and now you want to take Benjamin. Everything is against me!"

37 Then Reuben said to his father, "If I do not bring him back to you, you shall kill my two sons. Give him to me, and I will bring him back."

38 But Jacob said, "My son will not go there with you." His brother has died and he is left alone. If any harm should come to the journey you are on, you will bring down my gray head in grief."




1 जब याकूब को यह मालूम हुआ, कि मिस्र में अन्न है, तब अपके पुत्रोंसे कहा, तुम एक दूसरे का मुंह क्योंदेख रहे हो?

2 उसने आगे कहा, “मैंने सुना है कि मिस्र में अनाज है। वहाँ जाकर हमारे लिये कुछ मोल ले आओ, कि हम जीवित रहें, मरें नहीं।”

3 तब यूसुफ के दस भाई अन्न मोल लेने के लिथे मिस्र गए।

4 परन्तु याकूब ने यूसुफ के भाई बिन्यामीन को औरोंके साय इसलिथे न भेजा, कि कहीं उस पर विपत्ति न पके।

5 सो जो लोग अन्न मोल लेने को गए, उन में इस्राएल के पुत्र भी थे, क्योंकि कनान देश में भी अकाल पड़ा या।

6 और यूसुफ उस देश का अधिपति या, और उस देश के सब लोगोंके लिथे अन्न बेचा करता या। सो जब यूसुफ के भाई आए, तब उन्होंने अपके मुंह के बल भूमि पर गिरके उसको दण्डवत् किया।

7 यूसुफ ने अपके भाइयोंको देखते ही पहिचान लिया, परन्तु परदेशी बनकर उन से कठोरता से बातें करने लगा। "आप कहां से हैं?" उसने पूछा। उन्होंने उत्तर दिया, “कनान देश से, कि भोजनवस्तु मोल लें।”

8 यद्यपि यूसुफ ने अपके भाइयोंको पहिचान लिया, तौभी उन्होंने उसको न पहिचाना।

9 तब उस ने उनके विषय में अपके स्वप्नोंको स्मरण करके उन से कहा, तुम भेदिए हो; आप यह देखने आए हैं कि हमारी भूमि कहां असुरक्षित है।

10 उन्होंने उत्तर दिया, हे मेरे प्रभु, नहीं। “तेरे सेवक भोजन मोल लेने आए हैं।

11 हम सब एक ही मनुष्य के पुत्र हैं। तेरे सेवक ईमानदार हैं, भेदिए नहीं।”

12 "नहीं!" उसने उनसे कहा। "आप यह देखने आए हैं कि हमारी भूमि कहाँ असुरक्षित है।"

13 उन्होंने उत्तर दिया, तेरे दास बारह भाई थे, और कनान देश में रहनेवाले एक ही पुरूष के सन्तान थे। सबसे छोटा अब हमारे पिता के पास है, और एक नहीं रहा।”

14 यूसुफ ने उन से कहा, मैं ने तुम से जैसा कहा या, वैसा ही है, कि तुम भेदिए हो;

15 और इस रीति से तुम परखे जाओगे, फिरौन के जीवन की शपथ, जब तक तुम्हारा छोटा भाई यहां न आए तब तक तुम यहां से न निकलने पाओगे।

16 अपके जनोंमें से एक को भेजकर अपके भाई को ले आ; और तुम सब बन्दीगृह में रखे जाओगे कि तुम्हारे वचन परखे जाएँ कि तुम सच कह रहे हो या नहीं। यदि तुम नहीं हो, तो निश्चय फिरौन के जीवन की शपथ, तुम भेदिए हो!”

17 और उस ने उन सब को तीन दिन तक बन्दीगृह में रखा।

18 तीसरे दिन यूसुफ ने उन से कहा, ऐसा ही करो तब तुम जीवित रहोगे, क्योंकि मैं परमेश्वर का भय मानता हूं।

19 यदि तुम सीधे मनुष्य हो, तो अपके भाइयोंमें से एक जन यहीं बन्दीगृह में रहे, और तुम सब अपके अपके भूखे घरवालोंके लिथे अन्न ले जाओ।

20 परन्तु तू अपके छोटे भाई को मेरे पास ले आना, जिस से तेरी बातें पक्की हों, और तू मर न जाए। यह वे करने लगे।

21 वे आपस में कहने लगे, निश्चय हम अपने भाई के कारण दण्ड पा रहे हैं। जब उस ने हम से अपके प्राण की बिनती की, तब हम ने देखा, कि वह कितने दु:ख में पड़ा है, परन्तु हम ने न माना; इस कारण यह विपत्ति हम पर आई है।”

22 रूबेन ने उत्तर दिया, क्या मैं ने तुझ से न कहा या, कि लड़के का पाप न करना? लेकिन आप नहीं सुनेंगे! अब हमें उसके लहू का लेखा देना है।”

23 वे न समझे थे कि यूसुफ उन्हें समझ सकता है, क्योंकि वह दुभाषिए का उपयोग करता या।

24 वह उनके पास से हटकर रोने लगा, परन्तु फिर लौटकर उन से बातें करने लगा। उसने शिमोन को उनसे ले लिया और उनकी आँखों के सामने बाँध दिया।

25 तब यूसुफ ने आज्ञा दी, कि उनके बोरे अन्न से भरो, और एक एक जन की चांदी को उसी के बोरे में फिर रख दो, और उनके मार्ग के लिथे भोजनवस्तु दिया करो। इसके बाद उनके लिए किया गया।

26 वे अपना अन्न गदहों पर लादकर चल दिए।

27 जहां वे रात को ठहरे थे, वहां एक ने अपके गदहे के लिथे चारा लाने के लिथे अपक्की बोरी खोली, और अपके बोरे के मुंह पर अपके चान्दी को देखा।

28 उस ने अपके भाइयोंसे कहा, मेरी चान्दी लौटा दी गई है। "यहाँ यह मेरी बोरी में है।" उनके हृदय डूब गए और वे काँपते हुए एक-दूसरे की ओर मुड़े और बोले, “यह क्या है जो परमेश्वर ने हमारे साथ किया है?”

29 जब वे कनान देश में अपके पिता याकूब के पास पहुंचे, तब उन्होंने अपके अपके पिता याकूब के पास जो कुछ बीता या उस से कह सुनाया। उन्होंने कहा।

30 उस पुरूष ने जो देश का स्वामी है हम से कठोरता से बातें की, और हम से ऐसा व्यवहार किया मानो हम देश का भेद लेने वाले हों।

31 परन्तु हम ने उस से कहा, हम तो सीधे मनुष्य हैं; हम जासूस नहीं हैं।

32 हम बारह भाई एक ही पिता के पुत्र थे। एक तो चला गया, और सबसे छोटा इस समय कनान में हमारे पिता के पास है।

33 तब जो पुरूष उस देश का स्वामी है, उस ने हम से कहा, इस से मैं पहिचानूंगा कि तुम सीधे मनुष्य हो, कि अपके भाइयोंमें से एक को मेरे पास छोड़के अपके भूखे घरवालोंके लिथे कुछ ले जाओ।

34 परन्तु अपके छोटे भाई को मेरे पास ले आओ, तब मैं जान लूंगा कि तुम भेदिए नहीं, परन्तु सीधे मनुष्य हो। तब मैं तेरा भाई तुझे फेर दूंगा, और तू उस देश में लेन देन कर सकेगी।’”

35 जब वे अपके अपके बोरे खाली कर रहे थे, तब क्या देखा, कि एक एक के बोरे में अपके अपके अपके चान्दी की थैली यी; जब उन्होंने और उनके पिता ने रुपयों की थैलियों को देखा तो वे डर गए।

36 उनके पिता याकूब ने उन से कहा, तुम ने मुझे मेरे लड़केबालोंसे महरूम कर दिया है। यूसुफ नहीं रहा, शिमोन भी नहीं रहा, और अब तुम बिन्यामीन को भी ले जाना चाहते हो। सब कुछ मेरे खिलाफ है!”

37 रूबेन ने अपके पिता से कहा, यदि मैं उसको तेरे पास न लौटाऊं, तो तू मेरे दोनोंपुत्रोंको मरवा डालना। उसे मेरे हवाले कर दो और मैं उसे वापस ले आऊँगा।”

38 याकूब ने कहा, मेरा पुत्र वहां तुम्हारे संग न जाने पाएगा; उसका भाई मर चुका है और वह अकेला बचा है। यदि तू इस मार्ग में उसको कोई हानि पहुंचे, तो तू मेरे पके बाल को दु:ख के साथ अधोलोक में उतार देगा।”




1 جب یعقوب کو معلوم ہوا کہ مصر میں اناج ہے تو اُس نے اپنے بیٹوں سے کہا، ”تم کیوں ایک دوسرے کو دیکھتے رہتے ہو؟

2 اس نے آگے کہا، “میں نے سنا ہے کہ مصر میں اناج ہے۔ وہاں جاؤ اور ہمارے لیے کچھ خرید لو، تاکہ ہم زندہ رہیں اور مر نہ جائیں۔

3 پھر یوسف کے دس بھائی مصر سے غلہ خریدنے کے لیے نیچے گئے۔

4 لیکن یعقوب نے یوسف کے بھائی بنیامین کو دوسروں کے ساتھ نہیں بھیجا کیونکہ وہ ڈرتا تھا کہ اس پر کوئی نقصان نہ ہو جائے۔

5 سو اِسرائیل کے بیٹے اُن لوگوں میں شامل تھے جو غلہ خریدنے گئے تھے کیونکہ کنعان کے ملک میں بھی کال پڑا تھا۔

6 اب یوسف اس ملک کا گورنر تھا، وہ شخص جو اس کے تمام لوگوں کو اناج بیچتا تھا۔ چنانچہ جب یوسف کے بھائی آئے تو وہ زمین پر منہ کر کے اس کے سامنے جھک گئے۔

7 جیسے ہی یوسف نے اپنے بھائیوں کو دیکھا، اُس نے اُن کو پہچان لیا، لیکن اُس نے ایک اجنبی ہونے کا بہانہ کیا اور اُن سے سختی سے بات کی۔ "تم کہاں سے آئے ہو؟" اس نے پوچھا. اُنہوں نے جواب دیا، "ملکِ کنعان سے کھانا خریدنے کے لیے۔"

8 اگرچہ یوسف نے اپنے بھائیوں کو پہچان لیا لیکن اُنہوں نے اُسے نہیں پہچانا۔

9 تب اُس نے اُن کے بارے میں اپنے خواب یاد کیے اور اُن سے کہا، ”تم جاسوس ہو! آپ یہ دیکھنے آئے ہیں کہ ہماری زمین کہاں غیر محفوظ ہے۔‘‘

10 اُنہوں نے جواب دیا، ”نہیں، میرے آقا! تمہارے نوکر کھانا خریدنے آئے ہیں۔

11 ہم سب ایک آدمی کے بیٹے ہیں۔ تیرے بندے دیانتدار ہیں، جاسوس نہیں۔"

12 "نہیں!" اس نے ان سے کہا. ’’تم یہ دیکھنے آئے ہو کہ ہماری زمین کہاں غیر محفوظ ہے۔‘‘

13 لیکن اُنہوں نے جواب دیا، ”آپ کے خادم بارہ بھائی تھے، ایک ہی آدمی کے بیٹے، جو ملک کنعان میں رہتا ہے۔ سب سے چھوٹا اب ہمارے والد کے پاس ہے، اور ایک نہیں رہا۔

14 یوسف نے اُن سے کہا، ”ایسا ہی ہے جیسا میں نے تم سے کہا تھا: تم جاسوس ہو!

15 اور تم اس طرح آزمائے جاؤ گے: فرعون کی حیات کی قَسم، جب تک تمہارا سب سے چھوٹا بھائی یہاں نہ آئے تم اس جگہ کو نہیں چھوڑو گے۔

16 اپنے بھائی کو لینے کے لیے اپنا ایک نمبر بھیجیں۔ باقی آپ کو جیل میں رکھا جائے گا، تاکہ آپ کے الفاظ کو جانچا جائے کہ آپ سچ کہہ رہے ہیں یا نہیں۔ اگر تم نہیں ہو تو یقیناً فرعون کی طرح تم جاسوس ہو!

17 اور اُس نے اُن سب کو تین دِن تک قید میں رکھا۔

18 تیسرے دن یوسف نے ان سے کہا، ”ایسا کرو تم زندہ رہو گے، کیونکہ میں خدا سے ڈرتا ہوں۔

19 اگر تم ایماندار آدمی ہو تو اپنے بھائیوں میں سے ایک کو یہیں قید میں رہنے دو، جب کہ باقی لوگ جا کر اپنے بھوکے گھرانوں کے لیے اناج لے جائیں۔

20 لیکن تمہیں اپنے سب سے چھوٹے بھائی کو میرے پاس لانا چاہئے تاکہ تمہاری باتوں کی تصدیق ہو جائے اور تمہیں موت نہ آئے۔ یہ وہ کرتے چلے گئے۔

21 اُنہوں نے ایک دوسرے سے کہا، ”یقیناً ہم اپنے بھائی کی وجہ سے سزا پا رہے ہیں۔ ہم نے دیکھا کہ وہ کتنا پریشان تھا جب اس نے ہم سے اپنی جان کی درخواست کی، لیکن ہم نے نہ سنی۔ اس لیے ہم پر یہ مصیبت آئی ہے۔"

22 روبن نے جواب دیا، ”کیا میں نے تم سے نہیں کہا تھا کہ اس لڑکے کے خلاف گناہ نہ کرو؟ لیکن تم نے نہیں سنا! اب ہمیں اس کے خون کا حساب دینا ہوگا۔

23 وہ نہیں جانتے تھے کہ یوسف ان کو سمجھ سکتا ہے کیونکہ وہ ایک ترجمان کا استعمال کر رہا تھا۔

24 وہ اُن سے ہٹ کر رونے لگا لیکن پھر واپس آ کر اُن سے بات کی۔ اُس نے شمعون کو اُن سے لے کر اُن کی آنکھوں کے سامنے باندھ دیا۔

25 یوسف نے حکم دیا کہ ان کے تھیلے اناج سے بھریں، ہر ایک کی چاندی اس کی بوری میں واپس رکھیں اور ان کے سفر کے لیے سامان فراہم کریں۔ اس کے بعد ان کے لیے ایسا کیا گیا۔

26 وہ اپنے اناج کو اپنے گدھوں پر لاد کر چلے گئے۔

27 اُس جگہ جہاں وہ رات کے لیے رکے تھے اُن میں سے ایک نے اپنے گدھے کو چارہ لینے کے لیے اپنا بوری کھولا تو اُس نے اپنی بوری کے منہ میں چاندی دیکھی۔

28 اُس نے اپنے بھائیوں سے کہا، ”میری چاندی واپس کر دی گئی ہے۔ ’’یہ میری بوری میں ہے۔‘‘ ان کے دل ڈوب گئے اور وہ کانپتے ہوئے ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہوئے اور کہنے لگے کہ یہ خدا نے ہمارے ساتھ کیا کیا ہے؟

29 جب وہ کنعان کے ملک میں اپنے باپ یعقوب کے پاس آئے تو اُنہوں نے اُسے سب کچھ بتایا جو اُن کے ساتھ ہوا تھا۔ وہ کہنے لگے.

30 "وہ شخص جو زمین کا مالک ہے ہم سے سختی سے بولا اور ہمارے ساتھ ایسا سلوک کیا جیسے ہم زمین کی جاسوسی کر رہے ہوں۔

31 لیکن ہم نے اُس سے کہا، 'ہم ایماندار آدمی ہیں۔ ہم جاسوس نہیں ہیں۔

32 ہم بارہ بھائی ایک باپ کے بیٹے تھے۔ ایک نہیں رہا، اور سب سے چھوٹا اب ہمارے والد کے پاس کنعان میں ہے۔‘‘

33 تب اُس شخص نے جو ملک کا مالک ہے ہم سے کہا، 'میں اس طرح جان لوں گا کہ کیا تم سچے آدمی ہو: اپنے بھائیوں میں سے ایک کو یہاں میرے پاس چھوڑ دو اور اپنے بھوکے گھر والوں کے لیے کھانا لے کر جاؤ۔

34 لیکن اپنے سب سے چھوٹے بھائی کو میرے پاس لاؤ تاکہ میں جان لوں کہ تم جاسوس نہیں بلکہ ایماندار آدمی ہو۔ تب میں تیرا بھائی تجھے واپس کر دوں گا اور تُو زمین میں تجارت کر سکے گا۔‘‘

35 جب وہ اپنی بوریاں خالی کر رہے تھے تو ہر ایک کی بوری میں چاندی کی تھیلی تھی۔ جب انہوں نے اور ان کے والد نے پیسوں کی تھیلیوں کو دیکھا تو وہ خوفزدہ ہو گئے۔

36 اُن کے باپ یعقوب نے اُن سے کہا، ”تم نے مجھے میری اولاد سے محروم کر دیا ہے۔ یوسف نہیں رہے اور شمعون نہیں رہے، اور اب تم بنیامین کو لینا چاہتے ہو۔ سب کچھ میرے خلاف ہے!"

37 تب روبن نے اپنے باپ سے کہا، "اگر میں اسے تمہارے پاس واپس نہ لاؤں تو تم میرے دونوں بیٹوں کو مار ڈالو۔ اسے میرے سپرد کر دو، میں اسے واپس لاؤں گا۔"

38 لیکن یعقوب نے کہا، ”میرا بیٹا تمہارے ساتھ وہاں نہیں جائے گا۔ اس کا بھائی مر گیا ہے اور وہ اکیلا رہ گیا ہے۔ جس سفر پر تم لے جا رہے ہو اگر اسے کوئی نقصان پہنچے تو تم میرے سرمئی سر کو غم میں قبر میں اتار دو گے۔"




1 Quando Jacó soube que havia trigo no Egito, disse a seus filhos: “Por que vocês ficam olhando uns para os outros?”

2 Ele continuou: “Ouvi dizer que há trigo no Egito. Desce lá e compra para nós, para que vivamos e não morramos”.

3 Então dez dos irmãos de José desceram para comprar trigo no Egito.

4 Mas Jacó não enviou Benjamim, irmão de José, com os outros, porque temia que lhe acontecesse algum mal.

5 Os filhos de Israel estavam entre os que foram comprar trigo, porque havia fome também na terra de Canaã.

6 Ora, José era o governador da terra, aquele que vendia o trigo a todo o seu povo. Assim, quando os irmãos de José chegaram, prostraram-se diante dele com o rosto em terra.

7 Assim que José viu seus irmãos, ele os reconheceu, mas fingiu ser um estranho e falou asperamente com eles. "De onde você vem?" ele perguntou. “Da terra de Canaã”, responderam eles, “para comprar comida”.

8 Embora José reconhecesse seus irmãos, eles não o reconheceram.

9 Então ele se lembrou de seus sonhos sobre eles e disse-lhes: “Vocês são espiões! Você veio para ver onde nossa terra está desprotegida.”

10 “Não, meu senhor”, responderam eles. “Seus servos vieram comprar comida.

11 Somos todos filhos de um só homem. Seus servos são homens honestos, não espiões.

12 “Não!” ele disse a eles. “Você veio para ver onde nossa terra está desprotegida.”

13 Mas eles responderam: “Teus servos eram doze irmãos, filhos de um homem, que mora na terra de Canaã. O mais novo está agora com nosso pai, e um não existe mais.

14José lhes disse: “É exatamente como eu lhes disse: vocês são espiões!

15 E assim serás provado: Tão certo como vive Faraó, não sairás deste lugar, a menos que venha para cá o teu irmão mais novo.

16 Mande um de vocês buscar seu irmão; o resto de vocês será mantido na prisão, para que suas palavras sejam testadas para ver se estão dizendo a verdade. Se não são, então tão certo quanto Faraó vive, vocês são espiões!”

17 E pôs todos eles sob custódia por três dias.

18 No terceiro dia, José disse-lhes: “Fazei isto e vivereis, porque temo a Deus.

19 Se vocês são homens honestos, deixem um de seus irmãos ficar aqui na prisão, enquanto os demais vão buscar o trigo para suas famílias famintas.

20 Mas você deve trazer seu irmão mais novo a mim, para que suas palavras sejam verificadas e você não morra”. Isso eles passaram a fazer.

21 Disseram uns aos outros: “Certamente estamos sendo castigados por causa de nosso irmão. Vimos como ele ficou angustiado quando nos implorou por sua vida, mas não quisemos ouvir; por isso nos sobreveio esta aflição”.

22 Rúben respondeu: “Eu não lhe disse para não pecar contra o menino? Mas você não quis ouvir! Agora devemos prestar contas por seu sangue.”

23 Eles não perceberam que José podia entendê-los, pois ele usava um intérprete.

24 Ele se afastou deles e começou a chorar, mas depois voltou e falou com eles novamente. Ele mandou tirar Simeão deles e amarrá-los diante de seus olhos.

25José deu ordem para que enchessem os sacos com grãos, colocassem a prata de cada um em seu saco e lhes dessem provisões para a viagem. Depois que isso foi feito para eles.

26 Carregaram seus grãos nos jumentos e partiram.

27 No lugar onde pararam para pernoitar, um deles abriu o seu saco para buscar forragem para o seu jumento, e viu a sua prata na boca do seu saco.

28 “Minha prata foi devolvida”, disse ele a seus irmãos. “Aqui está no meu saco.” Seus corações afundaram e eles se voltaram um para o outro tremendo e disseram: “O que é isso que Deus fez conosco?”

29 Quando chegaram a seu pai Jacó na terra de Canaã, contaram-lhe tudo o que lhes havia acontecido. Eles disseram.

30 “O homem que é o senhor da terra falou duramente conosco e nos tratou como se estivéssemos espionando a terra.

31 Mas nós lhe dissemos: ‘Somos homens honestos; não somos espiões.

32 Éramos doze irmãos, filhos do mesmo pai. Um não existe mais, e o mais novo está agora com nosso pai em Canaã.'

33 “Então o senhor da terra nos disse: ‘Assim saberei se vocês são homens honestos: deixem um de seus irmãos aqui comigo, levem comida para suas famílias famintas e vão embora.

34 Mas tragam-me o seu irmão mais novo, para que eu saiba que vocês não são espiões, mas homens honestos. Então, devolverei seu irmão a você e você poderá negociar a terra.' ”

35 Enquanto esvaziavam os sacos, no saco de cada um estava a sua bolsa de prata! Quando eles e o pai viram as bolsas de dinheiro, ficaram com medo.

36 Seu pai, Jacó, lhes disse: “Vocês me privaram de meus filhos. José já não existe e Simeão já não existe, e agora você quer levar Benjamim. Tudo está contra mim!”

37 Então Rúben disse a seu pai: “Você pode matar meus dois filhos se eu não o trouxer de volta para você. Confie-o aos meus cuidados e eu o trarei de volta”.

38 Mas Jacó disse: “Meu filho não descerá para lá com você; seu irmão está morto e ele é o único que resta. Se algum mal acontecer a ele na jornada que você está fazendo, você trará minha cabeça grisalha para a sepultura em tristeza.




1 Cuando Jacob se enteró de que había grano en Egipto, les dijo a sus hijos: "¿Por qué siguen mirándose unos a otros?"

2 Y continuó: “He oído que hay grano en Egipto. Ve allá y cómpranos algo, para que vivamos y no muramos.

3 Entonces diez de los hermanos de José bajaron a comprar grano de Egipto.

4 Pero Jacob no envió a Benjamín, el hermano de José, con los demás, porque temía que le sobreviniera algún mal.

5 Así que los hijos de Israel estaban entre los que fueron a comprar grano, porque también había hambre en la tierra de Canaán.

6 Ahora bien, José era el gobernador de la tierra, la persona que vendía el grano a todo su pueblo. Entonces, cuando llegaron los hermanos de José, se inclinaron ante él rostro en tierra.

7 Tan pronto como José vio a sus hermanos, los reconoció, pero se hizo pasar por un extraño y les habló con dureza. "¿De dónde es?" preguntó. “De la tierra de Canaán”, respondieron, “para comprar alimentos”.

8 Aunque José reconoció a sus hermanos, ellos no lo reconocieron.

9 Entonces se acordó de sus sueños acerca de ellos y les dijo: “¡Ustedes son espías! Has venido a ver dónde nuestra tierra está desprotegida”.

10 “No, mi señor,” respondieron. “Tus sirvientes han venido a comprar comida.

11 Todos somos hijos de un solo hombre. Tus sirvientes son hombres honrados, no espías.

12 "¡No!" les dijo. “Has venido a ver dónde nuestra tierra está desprotegida”.

13 Pero ellos respondieron: Tus siervos eran doce hermanos, hijos de un varón, que vive en la tierra de Canaán. El más joven ahora está con nuestro padre, y uno ya no existe”.

14 José les dijo: “Es tal como les dije: ¡ustedes son espías!

15 Y de esta manera seréis probados: ¡Vive Faraón que no saldréis de este lugar sin que venga aquí vuestro hermano menor!

16 Envía a uno de los tuyos a buscar a tu hermano; el resto de vosotros seréis retenidos en la cárcel, para que vuestras palabras sean probadas para ver si decís la verdad. ¡Si no lo son, entonces tan cierto como que Faraón vive, ustedes son espías!”

17 Y los puso a todos bajo custodia por tres días.

18 Al tercer día, José les dijo: “Hagan esto y vivirán, porque yo temo a Dios.

19 Si sois hombres honrados, que uno de vuestros hermanos se quede aquí en la cárcel, mientras los demás vayáis y toméis grano para vuestras casas hambrientas.

20 Pero tienes que traerme a tu hermano menor, para que tus palabras sean verificadas y no mueras”. Esto procedieron a hacer.

21 Se decían unos a otros: “Ciertamente estamos siendo castigados por causa de nuestro hermano. Vimos cuán angustiado estaba cuando nos rogó por su vida, pero no quisimos escuchar; por eso ha venido sobre nosotros esta angustia.”

22 Rubén respondió: “¿No te dije que no pecaras contra el muchacho? ¡Pero no me escuchaste! Ahora debemos dar cuenta de su sangre”.

23 No se dieron cuenta de que José podía entenderlos, ya que estaba usando un intérprete.

24 Se apartó de ellos y se echó a llorar, pero luego volvió y les habló de nuevo. Hizo quitarles a Simeón y atarlos ante sus ojos.

25 Yosef dio orden de llenar sus sacos con grano, de poner el dinero de cada uno en su saco y de darles provisiones para el camino. Después de esto se hizo por ellos.

26 Cargaron su grano en sus asnos y se fueron.

27 En el lugar donde se detuvieron para pasar la noche, uno de ellos abrió su saco para conseguir alimento para su asna, y vio su plata en la boca de su saco.

28 “Mi plata me ha sido devuelta,” dijo a sus hermanos. “Aquí está en mi saco”. Se les hundió el corazón y se miraron unos a otros temblando y dijeron: “¿Qué es esto que Dios nos ha hecho?”

29 Cuando llegaron a su padre Jacob en la tierra de Canaán, le contaron todo lo que les había sucedido. Ellos dijeron.

30 “El hombre que es señor de la tierra nos habló con dureza y nos trató como si estuviéramos espiando la tierra.

31 Pero nosotros le dijimos: Somos hombres honrados; no somos espías.

32 Éramos doce hermanos, hijos de un mismo padre. uno ya no existe, y el menor está ahora con nuestro padre en Canaán.

33 “Entonces el varón que es señor de la tierra nos dijo: ‘Así sabré si sois hombres honrados: dejad aquí conmigo a uno de vuestros hermanos, y llevad comida para vuestras casas hambrientas, y marchaos.

34 Pero traedme a vuestro hermano menor para que sepa que no sois espías sino hombres honrados. Entonces te devolveré a tu hermano y podrás comerciar en la tierra’ ”.

35 Mientras vaciaban sus sacos, ¡allí en el saco de cada hombre estaba su bolsa de plata! Cuando ellos y su padre vieron las bolsas de dinero, se asustaron.

36 Su padre Jacob les dijo: “Me habéis privado de mis hijos. José ya no existe y Simeón ya no existe, y ahora quieres llevarte a Benjamín. ¡Todo está en mi contra!”

37 Entonces Rubén dijo a su padre: “Puedes matar a mis dos hijos si no te lo devuelvo. Encomiéndamelo a mí y yo lo traeré de vuelta.

38 Pero Jacob dijo: “Mi hijo no bajará allá contigo; su hermano está muerto y él es el único que queda. Si le ocurre algún daño en el viaje que emprendes, harás descender mis canas a la tumba con dolor”.




1 Когда Иаков узнал, что в Египте есть хлеб, он сказал своим сыновьям: «Что вы все смотрите друг на друга?»

2 Он продолжал: «Я слышал, что в Египте есть зерно. Сойди туда и купи нам, чтобы нам жить и не умереть».

3 Тогда десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба в Египте.

4 Но Иаков не послал Вениамина, брата Иосифа, с прочими, потому что боялся, как бы не случилось с ним беды.

5 И сыны Израилевы были среди тех, кто ходил покупать хлеб, ибо был голод и в земле Ханаанской.

6 Иосиф же был начальником земли, продававшим хлеб всему народу ее. Итак, когда пришли братья Иосифа, они поклонились ему лицом до земли.

7 Как только Иосиф увидел своих братьев, он узнал их, но притворился чужим и грубо заговорил с ними. "Откуда ты?" он спросил. «Из земли Ханаанской, — ответили они, — чтобы купить еды».

8 Хотя Иосиф узнал своих братьев, они не узнали его.

9 Тогда он вспомнил свои сны о них и сказал им: «Вы соглядатаи! Вы пришли посмотреть, где наша земля беззащитна».

10 «Нет, господин мой», — ответили они. «Твои слуги пришли купить еды.

11 Все мы сыновья одного человека. Ваши слуги честные люди, а не шпионы.

12 «Нет!» — сказал он им. «Вы пришли посмотреть, где наша земля беззащитна».

13 Они же сказали: рабов твоих было двенадцать братьев, сыновей одного человека, который живет в земле Ханаанской. Младший сейчас с отцом, а одного больше нет».

14 Иосиф сказал им: «Все так, как я сказал вам: вы соглядатаи!

15 И вот как вы будете испытаны: как жив фараон, вы не покинете это место, пока ваш меньший брат не придет сюда.

16 Пошлите одного из вас, чтобы получить вашего брата; остальные из вас будут содержаться в темнице, чтобы ваши слова могли быть испытаны, чтобы увидеть, говорите ли вы правду. Если нет, то вы точно соглядатаи, как жив фараон!»

17 И посадил их всех под стражу на три дня.

18 На третий день Иосиф сказал им: «Делайте это, и вы будете живы, ибо я боюсь Бога.

19 Если вы честные люди, то пусть один из ваших братьев останется здесь, в темнице, а остальные пойдите и возьмете хлеб для своих голодающих домочадцев.

20 но ты должен привести ко мне твоего младшего брата, чтобы твои слова подтвердились и чтобы ты не умер. Это они продолжали делать.

21 Они сказали друг другу: «Конечно, мы наказаны за нашего брата. Мы видели, как он огорчился, когда умолял нас сохранить ему жизнь, но мы не послушались; вот почему это бедствие постигло нас».

22 Рувим ответил: «Разве я не говорил тебе не грешить против мальчика? Но ты не послушался! Теперь мы должны дать отчет за его кровь.

23 Они не знали, что Иосиф может их понять, так как он пользовался переводчиком.

24 Он отвернулся от них и начал плакать, но потом вернулся и снова заговорил с ними. Он приказал отнять у них Симеона и связать у них на глазах.

25 Иосиф велел наполнить мешки их зерном, положить серебро каждого человека обратно в мешок его и дать им припасов на дорогу. После того, как это было сделано для них.

26 Они погрузили свое зерно на своих ослов и уехали.

27 На том месте, где они остановились на ночь, один из них открыл мешок свой, чтобы взять корма для своего осла, и увидел серебро свое в отверстии мешка своего.

28 «Мое серебро возвращено», — сказал он своим братьям. — Вот оно, в моем мешке. Их сердца упали, и они, дрожа, повернулись друг к другу и сказали: «Что это сделал с нами Бог?»

29 Когда они пришли к своему отцу Иакову в землю Ханаанскую, они рассказали ему все, что случилось с ними. Они сказали.

30 Человек, который является господином над землей, говорил с нами грубо и обращался с нами так, как будто мы шпионили за землей.

31 Мы же сказали ему: мы люди честные; мы не шпионы.

32 Нас было двенадцать братьев, сыновей одного отца. Одного больше нет, а младший сейчас с нашим отцом в Ханаане».

33 И сказал нам господин земли той: вот как я узнаю, честные ли вы люди: оставьте здесь со мной одного из братьев ваших, и возьмите еды для голодающих домочадцев, и пойдите.

34 Но приведите ко мне вашего младшего брата, чтобы я знал, что вы не шпионы, а честные люди. Тогда я верну тебе твоего брата, и ты сможешь торговать землей».

35 Когда они опорожняли мешки свои, у каждого в мешке был его мешочек с серебром. Когда они с отцом увидели мешочки с деньгами, они испугались.

36 Их отец Иаков сказал им: «Вы лишили меня моих детей. Иосифа больше нет, и Симеона больше нет, а теперь вы хотите взять Вениамина. Все против меня!»

37 Тогда Рувим сказал отцу своему: «Ты можешь убить обоих моих сыновей, если я не верну его тебе. Доверьте его моей заботе, и я верну его».

38 Но Иаков сказал: мой сын не пойдет туда с тобой; его брат мертв, и он остался один. Если в пути, в который ты идешь, с ним случится зло, ты сведешь мою седую голову в могилу в печали».




1 Quando Giacobbe venne a sapere che in Egitto c'era del grano, disse ai suoi figli: «Perché continuate a guardarvi l'un l'altro?».

2 Proseguì: «Ho sentito dire che c'è del grano in Egitto. Scendi laggiù e comprane un po' per noi, perché viviamo e non moriamo».

3 Allora i dieci fratelli di Giuseppe scesero a comprare del grano in Egitto.

4 Ma Giacobbe non mandò Beniamino, fratello di Giuseppe, con gli altri, perché temeva che gli potesse capitare del male.

5 Così i figli d'Israele erano tra quelli che andavano a comprare il grano, perché anche nel paese di Canaan ci fu la carestia.

6 Ora Giuseppe era il governatore del paese, colui che vendeva il grano a tutto il suo popolo. Quando arrivarono i fratelli di Giuseppe, si prostrarono davanti a lui con la faccia a terra.

7 Appena Giuseppe vide i suoi fratelli, li riconobbe, ma finse di essere uno straniero e parlò loro con asprezza. "Da dove vieni?" chiese. “Dal paese di Canaan”, risposero, “per comprare viveri”.

8 Benché Giuseppe riconoscesse i suoi fratelli, essi non riconobbero lui.

9 Allora si ricordò dei suoi sogni su di loro e disse loro: «Voi siete spie! Sei venuto a vedere dove la nostra terra non è protetta.

10 «No, mio signore», risposero. “I tuoi servi sono venuti a comprare del cibo.

11 Siamo tutti figli di un solo uomo. I tuoi servi sono uomini onesti, non spie.

12 “No!” disse loro. "Sei venuto a vedere dove la nostra terra non è protetta."

13 Ma essi risposero: «I tuoi servi erano dodici fratelli, figli di un uomo che abita nel paese di Canaan. Il più giovane è ora con nostro padre e uno non c'è più».

14 Giuseppe disse loro: «È proprio come vi ho detto: siete spie!

15 Ed ecco come sarai messo alla prova: com'è vero che vive il faraone, non lascerai questo luogo se non viene qui il tuo fratello più giovane.

16 Manda uno di te a chiamare tuo fratello; il resto di voi sarà tenuto in prigione, in modo che le vostre parole possano essere messe alla prova per vedere se dite la verità. Se non lo siete, allora sicuramente come vive il faraone, siete spie!

17 E li mise tutti in custodia per tre giorni.

18 Il terzo giorno Giuseppe disse loro: «Fate questo e vivrete, perché io temo Dio.

19 Se siete uomini onesti, lasciate che uno dei vostri fratelli stia qui in prigione, mentre voi altri andate a prendere il grano per le vostre famiglie affamate.

20 Ma devi portarmi il tuo fratello più giovane, affinché le tue parole siano verificate e tu non muoia». Questo hanno proceduto a fare.

21 Si dissero l'un l'altro: «Senza dubbio siamo stati puniti a causa del nostro fratello. Abbiamo visto quanto fosse addolorato quando ci ha supplicato per la sua vita, ma non abbiamo voluto ascoltare; ecco perché questa angoscia è venuta su di noi.

22 Ruben rispose: «Non ti avevo detto di non peccare contro il ragazzo? Ma non ascolteresti! Ora dobbiamo rendere conto del suo sangue”.

23 Non si rendevano conto che Giuseppe poteva capirli, poiché si serviva di un interprete.

24 Si allontanò da loro e cominciò a piangere, ma poi tornò e parlò di nuovo con loro. Fece togliere loro Simeone e legarlo davanti ai loro occhi.

25 Giuseppe diede ordine di riempire i loro sacchi di grano, di rimettere il denaro di ciascuno nel suo sacco e di dare loro provviste per il viaggio. Dopo che questo è stato fatto per loro.

26 Caricarono il loro grano sui loro asini e partirono.

27 Nel luogo dove si erano fermati per la notte, uno di loro aprì il suo sacco per dare da mangiare al suo asino, e vide il suo denaro all'imboccatura del suo sacco.

28 «Il mio denaro mi è stato restituito», disse ai suoi fratelli. "Eccolo nel mio sacco." I loro cuori sprofondarono e si voltarono l'uno verso l'altro tremando e dissero: "Che cos'è questo che Dio ci ha fatto?"

29 Quando giunsero dal loro padre Giacobbe nel paese di Canaan, gli raccontarono tutto quello che era loro accaduto. Loro hanno detto.

30 «L'uomo che è signore del paese ci ha parlato con asprezza e ci ha trattato come se fossimo spie del paese.

31 Ma noi gli abbiamo detto: «Noi siamo uomini onesti; non siamo spie.

32 Eravamo dodici fratelli, figli di un unico padre. Uno non c'è più e il più giovane è ora con nostro padre a Canaan».

33 Allora l'uomo che è signore del paese ci disse: "Da questo saprò se siete uomini onesti: lasciate qui con me uno dei vostri fratelli, prendete cibo per le vostre famiglie affamate e andatevene".

34 Ma portami il tuo fratello più giovane, così saprò che non siete spie, ma uomini onesti. Allora ti restituirò tuo fratello e potrai commerciare nel paese.’ ”

35 Mentre svuotavano i loro sacchi, ognuno aveva la sua borsa d'argento nel sacco. Quando loro e il loro padre videro i sacchetti di denaro, furono spaventati.

36 Il loro padre Giacobbe disse loro: «Mi avete privato dei miei figli. Giuseppe non c'è più e Simeone non c'è più, e ora vuoi prendere Beniamino. Tutto è contro di me!”

37 Allora Ruben disse a suo padre: «Farai morire entrambi i miei figli, se non te lo ricondurrò. Affidalo alle mie cure e io lo restituirò».

38 Ma Giacobbe disse: «Mio figlio non scenderà laggiù con te; suo fratello è morto ed è l'unico rimasto. Se gli viene del male durante il viaggio che stai intraprendendo, porterai la mia testa grigia nella tomba nel dolore.




1 Când a aflat Iacov că în Egipt este grâne, le-a zis fiilor săi: „De ce vă uitați unul la altul?”

2 El a continuat: „Am auzit că în Egipt este grâne. Du-te acolo și cumpără-ne pentru noi, ca să trăim și să nu murim.”

3 Atunci zece dintre frații lui Iosif s-au coborât să cumpere cereale din Egipt.

4 Dar Iacov nu l-a trimis pe Beniamin, fratele lui Iosif, cu ceilalți, pentru că se temea că i se va întâmpla rău.

5 Așadar, fiii lui Israel au fost printre cei care au mers să cumpere cereale, pentru că era foamete și în țara Canaanului.

6 Iosif era conducătorul țării, cel care vindea cereale întregului popor. Atunci când au sosit frații lui Iosif, s-au închinat înaintea lui cu fața la pământ.

7 De îndată ce Iosif i-a văzut pe frații săi, i-a recunoscut, dar s-a prefăcut că este străin și le-a vorbit aspru. "De unde eşti?" el a intrebat. „Din țara Canaanului”, au răspuns ei, „să cumpăr mâncare”.

8 Deși Iosif și-a recunoscut frații, ei nu l-au recunoscut.

9 Apoi și-a adus aminte de visele lui despre ei și le-a zis: „Sunteți iscoade! Ai venit să vezi unde pământul nostru este neprotejat.”

10 „Nu, domnul meu”, au răspuns ei. „Slujitorii tăi au venit să cumpere mâncare.

11 Toți suntem fiii unui singur om. Slujitorii tăi sunt oameni cinstiți, nu spioni.”

12 „Nu!” le-a spus el. „Ați venit să vedeți unde pământul nostru este neprotejat.”

13 Dar ei au răspuns: „Slujitorii tăi au fost doisprezece frați, fii ai unui singur om, care locuiește în țara Canaanului. Cel mai mic este acum cu tatăl nostru, iar unul nu mai este.”

14 Iosif le-a zis: „Așa cum v-am spus: Sunteți spioni!

15 Și iată cum vei fi încercat: Din câte trăiește Faraon, nu vei părăsi locul acesta decât dacă va veni aici fratele tău cel mai mic.

16 Trimite pe unul din numărul tău să-ți ia fratele; ceilalți dintre voi veți fi ținuți în închisoare, pentru ca cuvintele voastre să fie puse la încercare pentru a vedea dacă spuneți adevărul. Dacă nu sunteți, atunci, așa cum trăiește Faraonul, sunteți spioni!”

17 Și i-a pus pe toți în arest timp de trei zile.

18 A treia zi, Iosif le-a zis: „Faceți aceasta și veți trăi, căci mă tem de Dumnezeu.

19 Dacă sunteți oameni cinstiți, lăsați pe unul dintre frații voștri să stea aici în închisoare, iar voi ceilalți mergeți și să luați cereale înapoi pentru casele voastre înfometate.

20 Dar trebuie să-mi aduci pe fratele tău cel mai mic, ca cuvintele tale să fie confirmate și să nu mori.” Acest lucru au început să facă.

21 Ei au zis unul către altul: „Cu siguranță suntem pedepsiți din cauza fratelui nostru. Am văzut cât de tulburat era când ne-a implorat pentru viața lui, dar nu am vrut să ascultăm; de aceea ne-a venit această suferință.”

22 Ruben a răspuns: „Nu ți-am spus eu să nu păcătuiești împotriva băiatului? Dar nu ai asculta! Acum trebuie să dăm socoteală pentru sângele lui.”

23 Ei nu și-au dat seama că Iosif îi putea înțelege, deoarece folosea un interpret.

24 S-a întors de la ei și a început să plângă, dar apoi s-a întors și le-a vorbit din nou. L-a luat pe Simeon de la ei și l-a legat în fața ochilor lor.

25 Iosif a poruncit să le umple sacii cu grâne, să pună înapoi argintul fiecăruia în sacul lui și să le dea provizii pentru călătoria lor. După ce s-a făcut asta pentru ei.

26 Și-au încărcat grânele pe măgari și au plecat.

27 La locul unde s-au oprit pentru noapte, unul dintre ei și-a deschis sacul ca să-și ia hrană măgarului și și-a văzut argintul în gura sacului.

28 „Argintul mi-a fost înapoiat”, le-a spus fraților săi. „Iată-l în sacul meu.” Inimile li s-au scufundat și s-au întors unul către altul tremurând și au zis: „Ce ne-a făcut Dumnezeu?”

29 Când au venit la tatăl lor Iacov, în țara Canaanului, i-au povestit tot ce li sa întâmplat. Au zis.

30 „Omul care stăpânește țara ne-a vorbit aspru și ne-a tratat ca și cum am fi spionat țara.

31 Dar noi i-am spus: „Suntem oameni cinstiți; nu suntem spioni.

32 Eram doisprezece frați, fiii unui singur tată. Unul nu mai există, iar cel mai tânăr este acum cu tatăl nostru în Canaan.’

33 „Atunci, omul care este stăpânul țării ne-a zis: „Așa voi ști dacă sunteți oameni cinstiți: lăsați aici pe unul dintre frații voștri cu mine și luați mâncare pentru casele voastre înfometate și plecați.

34 Dar adu-mi pe fratele tău cel mai mic, ca să știu că nu sunteți spioni, ci oameni cinstiți. Atunci îți voi da înapoi pe fratele tău și vei putea face comerț cu țara.” ”

35 Pe când își goleau sacii, acolo în sacul fiecăruia era punga lui de argint! Când ei și tatăl lor au văzut pungile de bani, s-au speriat.

36 Tatăl lor Iacov le-a zis: „M-ați lipsit de copiii mei. Iosif nu mai este și Simeon nu mai este, iar acum vrei să-l iei pe Beniamin. Totul este împotriva mea!”

37 Atunci Ruben a zis tatălui său: „Poți să-mi omori pe amândoi fiii, dacă nu-l voi aduce înapoi la tine. Încredințează-l în grija mea și îl voi aduce înapoi.”

38 Dar Iacov a zis: „Fiul meu nu se va coborî acolo cu tine; fratele lui este mort și el este singurul care a mai rămas. Dacă îi va veni un rău în călătoria pe care o faci, îmi vei coborî capul cenușiu în mormânt cu tristețe.”


Back



Comments